1. Nadàl = Natale.
  2. napa = cappa del camino.
  3. naransa = arancia.
  4. nașàr = annusare.
  5. nàssar = nascere.
  6. nata = natta, escrescenza.
  7. negà = annegato; – de suór = sudato fradicio.
  8. negarse = annegarsi.
  9. nèna = balia.
  10. nèssa = nipote.
  11. netàr = pulire, mondare.
  12. nevegàr = nevicare.
  13. nevodo = nipote.
  14. nevodéto = nipotino.
  15. ninoļàrse = cullarsi; perdere, sprecar tempo.
  16. ninìn (un) = un pochino.
  17. niòra = nuora.
  1. nissiòl = lenzuolo.
  2. nitìșia = pulizia.
  3. nizàda = iniziata, cominciata.
  4. no’ = non.
  5. noaltri = noi.
  6. nodàro = notaio.
  7. noghèra = albero delle noci.
  8. noleșìn = vetturino.
  9. nòno = nonno.
  10. nónsolo = sagrestano.
  11. nósa = noce (frutto).
  12. nosse = nozze.
  13. notàr = annotare.
  14. nòte = notte.
  15. nòtoļa = pipistrello.
  16. nòvo = nuovo.
  17. nùo = nudo.

È impossibile rendere con i segni dell’alfabeto italiano uno dei suoni più caratteristici e frequenti del dialetto trevigiano, il suono della l intervocalica di gondola, palo, bulo e simili. È un suono affine a quello di una e chiusa e breve che indichiamo convenzionalmente, con una l con un puntino sottoscritto: ļ (góndoļa, paļo, buļo).

Se una delle due vocali che precedono o seguono la l è una e, questo suono quasi si fonde con questa e sembra sparire. Ma capèlo non è capèo e tòle non è tòe.
Abbiamo quindi preferito indicarlo – capèlo e tòle -, lasciando al lettore il compito di farlo sentire nella giusta misura.

Il segno s indica la s sorda, o aspra, di soldá; il segno ș indica invece la s sonora, o dolce, di casa. Questo stesso suono, in omaggio ad una tradizione di scrittura, è indicato pure dal segno z, come in zóvene e zenòcio. Per lo stesso motivo si è conservata la x di xe.

I due accenti – l’acuto e il grave – indicano non soltanto, rispettivamente, il suono chiuso e il suono aperto della e e della o, ma anche l’accento tonico della parola, come negli esempi in questa stessa pagina. Dove questa coincidenza non era possibile, abbiamo preferito non metterli.